La nostra Comunita'

Ucraina Più - Milano APS. Associazione di promozione sociale affiliata ARCI

Ucraina Più - Milano e Wikimedia Italia
La prima editathon sul Rinascimento Fucilato ucraino
a Milano

SUCCESSO PER LA EDITATHON 21 FEBBRAIO 2026 DI 
UCRAINA PIÙ – MILANO E WIKIMEDIA ITALIA ALLA CASA DELLA MEMORIA DI MILANO
 

Una vera e propria maratona di scrittura su Wikipedia per far conoscere, anche in Italia, le storie di artisti, poeti e scrittori ucraini passati alla storia con il nome di generazione del Rinascimento fucilato: questo è stato l’obiettivo, raggiunto, della editathon organizzata da Ucraina Più – Milano APS e Wikimedia Italia in occasione della Giornata Internazionale della Lingua Madre. 

La editathon si è svolta lo scorso sabato, 21 febbraio 2026, presso l’Istituto Ferruccio Parri in collaborazione con la Casa della Memoria e il Comune di Milano, ed è stata la prima maratona di scrittura su Wikipedia organizzata in Italia per commemorare i protagonisti di questo periodo storico fondamentale per la storia d’Ucraina e la storia d’Europa.

Organizzata da Ucraina Più – Milano e Wikimedia Italia, la editathon ha visto la straordinaria partecipazione di studenti e studentesse dei corsi di lingua e letteratura ucraina in Italia che hanno aggiornato, creato, perfezionato le voci su Wikipedia in lingua italiana dedicate a figure come Volodymyr  Svidzinski, Valerian Pidmohyl’nyj, Mykhajlo Jalovyj e molti altri ancora.

Un risultato importante per la diffusione e la conoscenza della cultura ucraina, reso possibile grazie all’impegno degli studenti e al prezioso supporto di Iryna Luts, presidente di Ucraina Più – Milano, Francesca Pinto, direttrice di Wikimedia Italia, Fabrizia Iacci, curatrice di Ucraina Più – Milano, Jacopo Franchi, ideatore dell’evento, Nataliya Nonyak,  Omar Mirzan Iacci, Mark Seynin e Marina Sorina, presidente dell’associazione Ora Ucraina – Verona, Marco Chemello e tutti i volontari e formatori di Wikimedia.

Un ringraziamento speciale va alle professoresse Yaryna Grusha e Olena Ponomareva e al professor Alessandro Achilli per la scelta delle voci e delle fonti, e a Yulia Chorniy, laureata in lingua e letterature straniere all’Università degli Studi di Milano, impegnata in numerosi progetti culturali legati alla promozione della cultura ucraina in Italia, per aver personalmente coordinato l’organizzazione e il lavoro dei partecipanti.

Il nostro auspicio è che questa prima editathon italo-ucraina sul Rinascimento fucilato possa servire a tanti italiani nell’approfondire le storie e le vite esemplari di alcuni fra i principali protagonisti della storia ucraina recente, e a tanti altri studenti e appassionati di cultura ucraina nel continuare ad arricchire le voci dell’enciclopedia libera e contribuire, in questo modo, alla conoscenza della storia e della cultura del nostro Paese.

La testimonianza dei volontari della editathon di Ucraina Più – Milano e Wikimedia

Ho deciso di partecipare alla Editathon perché molti degli autori legati a questa stagione straordinaria della letteratura ucraina sono ancora poco conosciuti in Italia e in Europa occidentale. Eppure, si tratta di testi di altissimo livello, caratterizzati da una forte tensione sperimentale e da un’originalità all’altezza delle avanguardie europee del primo Novecento. In particolare, ho lavorato sulla voce dedicata a Mychajl’ Semenko, poeta futurista e una delle figure centrali dell’avanguardia ucraina. La sua opera rappresenta uno dei momenti più radicali e innovativi del modernismo ucraino, e ritengo fondamentale che la sua figura sia adeguatamente contestualizzata anche in lingua italiana. Parallelamente, ho scelto di occuparmi anche di autori che collaborarono con gli esponenti del Rinascimento fucilato, ma che riuscirono a sopravvivere alle repressioni staliniane, come Pavlo Tyčyna e Maksym Ryl’s’kyj. La loro storia è particolarmente significativa, perché testimonia la complessità delle scelte individuali in un contesto totalitario

(Yulia Chorniy, originaria di Leopoli, laureata in lingua e letterature straniere all’Università degli Studi di Milano, dove attualmente prosegue gli studi magistrali in Mediazione Linguistica. Dopo il 24 febbraio 2022 ha preso parte a numerosi progetti culturali legati alla promozione della cultura ucraina in Italia, e ha personalmente coordinato l’organizzazione dei partecipanti della editathon di Ucraina Più e Wikimedia Italia).

Negli anni mi è capitato, più volte, di fare correzioni e integrazioni su Wikipedia, ma grazie a questa Editathon ho avuto modo di imparare a redigere le voci in modo più preciso e accurato. Rispetto agli altri partecipanti non ho lavorato sulle biografie dei singoli scrittori del “Rinascimento fucilato”, bensì sull’articolo dedicato alla loro dimora: la leggendaria “Casa Slovo” di Kharkiv. Sono cresciuta nel palazzo accanto a quello in cui vivevano gli scrittori, e credo sia importante raccontarne la tragica storia. La seconda voce di cui mi sono occupata è quella di Sofia Yablonska, che ha viaggiato in tutto il mondo e rappresenta un esempio di come poteva essere la vita di una scrittrice a quell’epoca, capace di mantenere la propria identità ucraina pur viaggiando in tutto il mondo”.

(Marina Sorina, nata a Kharkiv, in Italia dal 1995, laurea e dottorato all’UniVr, scrittrice e traduttrice, presidente di associazione culturale “Ora Ucraina”)

Amo la mia cultura e sono felice di poter fare qualcosa per farla conoscere anche ad altre popolazioni, come quella italiana. Per questo motivo ho scelto di occuparmi delle voci di Wikipedia dedicate a Valerian Pidmohyl’nyj, capace di modernizzare la cultura ucraina del suo tempo e di dar prova di grande coraggio con la scrittura del romanzo “La città”, primo vero romanzo moderno dell’Ucraina del Novecento. Ho curato anche la voce di Wikipedia dedicata a Mykhajlo Jalovyj, di cui mi piacerebbe tradurre le poesie, in futuro

(Olha Vasijcuk, originaria di Černivci studentessa in lingua e cultura internazionale)

Mi sono occupata di Les’ Kurbas, di cui non avevo mai sentito parlare durante la mia vita sotto l’Unione Sovietica. Ho scelto questo autore perché mi piacerebbe far conoscere la cultura ucraina al popolo italiano e credo che Les’ Kurbas fosse un artista di assoluto talento, capace di portare l’arte teatrale ucraina a un livello paragonabile a quello di altre nazioni. Noi abbiamo il dovere di dare valore e memoria a chi è venuto prima di noi e ai nostri morti. Les’ Kurbas, come gli ucraini di oggi, non si è mai arreso

(Natalja Noniak, originaria di Maniava (regione di Ivano-Frankivsk), socia fondatrice Ucraina Più – Milano, laureata in lingue alla Statale di Milano studia psicologia all’Università di Kyiv e insegna alla scuola per bambini ucraini)

Ho scelto di occuparmi di due autori solo apparentemente antitetici fra loro, in realtà esemplari della cultura, del clima e della capacità delle persone di allora di sopravvivere a un clima repressivo e a un regime dittatoriale. Ho scritto di Volodymyr Svidzins’kyj per la sua capacità di estraniarsi dalla realtà attraverso la poesia, e di Hryhorij Kosynka per la sua abilità di esprimersi attraverso linguaggi diversi come il cinema, la letteratura, la fotografia, senza timore di dire come stavano, veramente, le cose”. 

(Marta, originaria di Leopoli, lavora in un’azienda di scambi culturali dopo aver vissuto e lavorato come project manager in Australia)

Ho partecipato alla editathon perché sento la responsabilità di far vivere la mia cultura e la mia letteratura anche in un’altra lingua. Ho scelto di curare la voce Wikipedia di Mykola Zerov il quale ha più volte sottolineato l’importanza di tornare alle fonti storiche e culturali dell’Ucraina, invitandoci a riscoprire le nostre comuni radici e identità europea. Inoltre, ho curato la voce Wikipedia di Mykola Kuliš, grande drammaturgo ucraino, le cui opere sono la miglior rappresentazione delle potenzialità del teatro ucraino, purtroppo distrutto dal regime sovietico”.

(Olha Dekhtiar, della città di Uman’, regione di Čercasy, studentessa di Ucrainistica presso l’Università La Sapienza di Roma)

Ho scelto di partecipare all’editathon perché in questo momento storico è fondamentale far conoscere la storia ucraina, in ogni modo possibile. Il Rinascimento Fucilato, in particolare, è una parte della storia tanto dolorosa quanto importante, che ha influenzato molte generazioni a seguire. Ho scelto di tradurre le pagine relative alla Libera Accademia di Letteratura Proletaria VALPITE e di Klym Poliščuk, perché non esistevano ancora in italiano e penso che, oltre a migliorare le pagine esistenti, sia fondamentale colmare le lacune riguardanti le conoscenze relative all’Ucraina

(Kateryna Mychka, dottoranda del programma a doppio titolo in Studi Germanici e Slavi presso l’Università Carolina di Praga e l’Università La Sapienza di Roma) 

Ho deciso di partecipare a questa meravigliosa opportunità per arricchire e far conoscere al pubblico italiano i grandi scrittori ucraini. La motivazione principale e personale che mi ha spinto a tradurre la pagina ucraina riguardante Ostap Vyšnja  è contribuire allo sviluppo di Wikipedia e quindi rendere disponibile per tutti i lettori la vita, le opere e la filosofia, complessa e affascinante delle sue opere. Un periodo importantissimo per lo sviluppo della Letteratura Ucraina sono proprio gli anni del Rinascimento fucilato e questo scrittore ne è parte importante ed essenziale come molti altri. In questo periodo così delicato e complesso scrivere, tradurre, partecipare ad eventi come questa editathon non è solo un piacere, ma soprattutto un dovere”.

(Massimo Garritano, studente triennale in Lingua e Letteratura Ucraina e Russa all’Università La Sapienza di Roma)

“Ho partecipato con piacere a questa Editathon perché credo sia importante rendere accessibili al pubblico italiano contenuti divulgativi su un movimento letterario – quello del Rinascimento fucilato ucraino – che merita finalmente di essere conosciuto e apprezzato per il suo grande valore artistico, oltre che per la fondamentale testimonianza storica che rappresenta. L’autore di cui mi sono occupata è Mykola Chvyl’ovyj, una figura centrale per comprendere la complessa e stratificata situazione culturale dell’Ucraina nella prima età sovietica. La sua opera dà voce a questioni cruciali nel processo di costruzione identitaria dell’Ucraina sovietica, facendo luce sul rapporto di stampo coloniale con la Russia e sulla necessità di rivolgersi all’Europa per trovare nuovi modelli culturali, innovandoli però con lo spirito creativo che proprio la ricchezza culturale dell’Ucraina può garantire. Chvyl’ovyj è una voce letteraria di primo piano nel modernismo europeo più raffinato e merita per questo di essere finalmente incluso nella mappa culturale dei lettori italiani”

(Rossella Caria, dottoressa di ricerca in ucrainistica presso l’Università degli Studi di Milano)

Si ringrazia Claudia Luini per le fotografie dell’evento.

Diventa parte del nostro team

Diventa il nostro partner

Sostieni le nostre attività

Di noi

Ucraina Più - Milano APS

è un’associazione di promozione sociale, affiliata ad ARCI, che sostiene la comunità ucraina e promuove l’integrazione culturale a Milano. Attraverso eventi, progetti educativi e assistenza concreta, valorizziamo la cultura e la storia ucraina, creando ponti con la società italiana. Crediamo che insieme possiamo costruire un futuro più inclusivo e ricco di opportunità.

La nostra missione

è creare un ponte tra le comunità, offrendo servizi di assistenza, supporto linguistico, e organizzando iniziative che valorizzino la cultura e la storia dell’Ucraina.

Codice etico e Statuto

  • Siamo aperti a nuove idee: chi propone un progetto ne diventa il protagonista e l’organizzatore, mentre gli altri aiutano in base alle proprie possibilità.
  • Accettiamo critiche costruttive: chi esprime un disaccordo deve proporre una soluzione alternativa. Se non è in grado di farlo, rispetta le decisioni già approvate dalla maggioranza
  • Collaboriamo con chiunque voglia aiutarci e partecipiamo, quando possibile, agli eventi di altre associazioni per costruire una rete e far conoscere il nostro lavoro.
  • Risolviamo le questioni in modo collettivo, senza andare sul personale: siamo una squadra, uniti nelle diversità.
  • Escludiamo questioni personali dall’associazione (amici, famiglia, religione, politica, sport) per mantenere il focus sugli interessi dell’Ucraina in Italia e viceversa.

Sostieni l'integrazione in Italia

UCRAINA PIU’ – MILANO

Filiale 00230 Ag. di Milano 3
IBAN IT75O0623001630000044098727
BIC CRPPIT2P230
Causale: Donazione
274856650_294258276106955_4661006408613165945_n-removebg-preview

Mettiti in contatto con noi

“Ucraina Più – Milano APS” ha inaugurato ufficialmente la sua Biblioteca il 25 febbraio 2022.

Ora stiamo in trasferimento nella nuova sede in Via Maria Drago, 3 a Milano.

Sulla nostra pagina Facebook trovi tutte le informazioni

 
 

Scuola di ballo - Folk Dance

Il popolo ucraino per secoli ha creato una cultura unica che riflette la sua multiforme vita. Uno dei suoi tesori più preziosi è la danza. Patrimonio culturale dell’Ucraina

Sulla nostra pagina Facebook trovi tutte le informazioni

LAssociazione “Ucraina Più – Milano APS” si occupa di educazione all’interculturalità, integrazione sociale dei cittadini ucraini, di promozione dell’educazione finanziaria, collaborando attivamente con il Consolato Generale d’Ucraino a Milano e l’Ambasciata d’Ucraina in Italia, svolgendo numerose attività di promozione culturale ucraina e organizzando mostre, concerti e presentazioni letterarie.